About Me 關於我My Family 我的家My Gifts 我的禮物Photos 相簿Video 短片Guestbook 留言版Blog 部落格Contact Me 聯絡我Media Coverage 媒體報導
Victoria Wong's Website
Wong tin lai first baby website
My Gifts 我的禮物

Before I was born, I am loved and adored by many aunties and uncles. Look at the wonderful gifts I received … Uncles and aunties, thank you very much!

 

我還未出世,已收到很多愛心禮物,多謝uncle auntie咁多人錫,我好開心!

 

 

I have received over hundred pieces of beautiful clothes; they are in pink, yellow, lilac, baby blue, and apple green with matching accessories like hats, socks and gloves.

 

看這些衣服多漂亮,它們有粉紅色的、粉黃色的、粉紫色的、蘋果綠的還有配套的飾物,小帽子、襪子和拳套。多謝表姨、姑媽、六姑婆、嫲嫲、Paul 叔叔,Candy姨姨,Florence 姨姨的心意,令我打扮得很可愛。

 

 

 

This is another wonderful gift- high chair, cradle two in one. I could use this till I am 3 years old.

 

呢件禮物就犀利啦!日本製21搖籃加高餐椅,可以用到3歲,重有轆可以入得睡房出得廳堂,之後細佬都用得。多謝教會小組的Amy, Christine, Esther, Polly, Rainbow, Sara, 姨姨的愛護,為我精心挑撰禮物!

 

 

 

 

 

 

This is my stroller. It is comfortable and can carry a lot of things when I go shopping with mum. Uncle Fai also bought me a new outfit from Hallmark, very pretty!

我的私家車,出街買嘢好方便,重有新衫,多謝輝舅父!

 

 

 

Sweet dream in baby crib…

Bebe床,好好瞓,我會用到3除非要送比細佬多謝榮光舅父!

Diapers are very practical gifts and I have 3 packs in new born baby size. I guess mum only needs to buy medium sizes diapers for me as I will grow fast.

 

尿片是很實用的禮物,我已收到3包初生裝了,媽咪只需要買中碼事或以上便可以了,因為我食最有營養的人奶會長大得好快!多謝舅母、曼兒姨姨。

我只係出世10日就用完上面3包片,

auntie Bela & Uncle Chris 送來另外2包,

好fit 好好用 ,thank you very much!

 

 

 

 

 

Toys are baby’s best friend!

 

益智好玩的玩具,令我做個聰明靈俐BB。多謝二姑婆、黃老師、Remy姨姨。

This is my beautiful gym- a gift from BNI Attraction Chapter, I could stretch my legs and arms on this colorful matt. Daddy, would you be my body trainer? 

 

 

 

 

Not to forget about my dearest mum. She would be radiant again after taking this Chinese medicine.

 

連媽咪都有禮物,鹿茸、藥材補品、花膠等等,多謝婆婆、五姑婆的心意,我從媽咪處吸收了好多營養,她要大補一番,做個靚媽媽。

I received more gifts after return home. Dear uncles, aunties, grannies, I love you all!
 
回家後,收到公公婆婆、爺爺嫲嫲、姨媽姑姐、叔叔舅舅的禮物,謝謝你們的愛。
 
Laisee from Grannies. (Daddy’s parents)
這是爺爺嫲嫲封的大利是,多謝!
 
 
Laisee from Grannies. (Mammy’s parents)
這是公公婆婆封的大利是,多謝!
 
 
This is my first piece of jewelry – a gold bracelet with Minnie motif from Uncle Wing Kong.
睇吥呢隻米尼金手鐲幾靚,多謝榮光舅父,我係名乎其實的千金小姐!
 
Auntie Fanny, I will let you know when I am big enough to fit in this small size Pampers.
Sorry,姨媽,媽咪手震。多謝你的禮物,我日日用會記住你。
 
 
 
 
Laisee from Grannies.
這是姑姐、姑丈封的大利是,多謝!
大姑媽、姑丈和表姊探我,收到大利是,多謝哂!
 
 
 
 
 
 I receive flowers from a guy for the first time in my life.
Thank you uncle Grant Craft!
 
 出世後的第八天 - 多謝Daddy既大客Grant Craft送既花籃. 我咁大個女第一次收花咋!
 
 
 
 嘩! 星加坡既舅公、舅婆、仲有太婆帶住好多禮物黎探我啊!